Стремясь довести своих членов до скорости, происходящей в финансовом мире, AARP опубликовал список определений Уолл-стрит. Среди различных терминов, определенных группой интересов на основе США, являются «биткойн» и «блокчейн».

Является ли глоссарий AARP для обучения или развлечения читателей?

Группа, ранее известная как Американская ассоциация пенсионеров (AARP), подготовила глоссарий терминов, относящихся к миру финансов.

В 10 слайд-презентациях AARP есть фразы, такие как «обменные фонды», «распределение активов» и «оценка FICO». Однако более интересным для нас является веселое определение «биткойн» и объяснение технологии блокчейн, которые могли бы поразить больше, чем немного близко к истине для некоторых:

«Биткойн — куча компьютерного кода, с которым соглашается кучка преступников, идеалистов и спекулянтов, стоит« настоящих »денег. К сожалению, его реальная стоимость денег сильно колеблется, что делает ее непрактичной, за исключением преступников, идеалистов и спекулянтов ».

«Blockchain — 1. Другая куча компьютерного кода, содержащая неизменную запись серии транзакций. Самый известный — цифровой регистр, записывающий все передачи биткойна.

2. Слово, часто произносимое компаниями, надеющимися привлечь внимание инвесторов — и доллары ».

Второй момент на слайде блочной цепи, вероятно, ближе всего к точному описанию любого из двух нововведений fintech, предоставляемых глоссарием.

Это вызывает воспоминания о бесстыдных маркетинговых уловках, подобных Kodak и Long Blockchain в конце прошлого года. Обе фирмы увидели свою ракету с ценой акций после объявления о том, что они стремятся внедрить технологию блокчейна в свои бизнес-модели.

Глоссарий, предположительно, пытается помочь 38 миллионам пожилых членов AARP понять «тонкие слова, о которых говорили большие финансы». Однако, учитывая датированные и неопределенные определения, подобные тем, на которые ссылаются, кажется, что эта часть, скорее всего, будет развлекать из-за отсутствие понимания, которое оно дает, а не просвещение.

Естественно, у Crypto Twitter есть что-то вроде полевого дня с определениями:

Тем не менее, мы, поклонники биткойна, не должны слишком ориентироваться на определения, предложенные AARP. Другие финансовые слова были определены по смехотворным линиям. Возьмите смысл, предложенный для «запаса пенни», например:

«Пенни СТОК- акции небольшой компании торгуются менее чем за 5 долларов США, обычно не на крупном обмене США (например, Nasdaq). «Пенни» когда-то ссылалась на низкие цены на такие акции, но чаще это предсказывает полную стоимость ваших инвестиций вниз по линии ».